nenena: (Default)
nenena ([personal profile] nenena) wrote2012-01-22 07:20 am

When My Little Pony fails, it fails hard.

It's rare that Friendship is Magic actually has a bad episode, but when it does (i.e. Season 1's "Bridle Gossip," "Feeling Pinkie Keen," and "Over a Barrel") they are spectacularly bad. So much so that Lauren Faust actually apologized for "Feeling Pinkie Keen" (although she and Jayson Thiessen are still holding their grounds on "Bridle Gossip" and "Over a Barrel" because oops we really borked the moral of a faith-vs.-science story is probably a lot easier to admit than oops we made an episode that was kind of racist but whatever).

And yesterday we had Season 2's first failtacularly bad episode, "The Last Roundup." How bad was it?

1. "Derpy." Others have already written at length about how uncomfortable and cringe-worthy her first official speaking scene in the show was, and I have nothing more to add in that respect. But I would like to quote [personal profile] the_sun_is_up from the comments of her own post on the matter FOR GREAT TRUTH: "The fandom portrayal of Ditzy-Doo ranges from okay to iffy to gross, but the canon portrayal just went straight over to the 'gross' side of things. When there are 4chan bros who are more sensitive and classy than you, that's how you know you've failed as a writer."

2. This is getting a lot less attention than "Derpy" but it still warrants mentioning in my book: In the episode Pinkie Pie claims to have invented chimicherrychangas, and the fandom seems happy to credit the show for introducing this culinary delight to the universe. Um, NO. Sorry, fandom, but a quick Google search for "cherry chimichanga recipe" yields over 113,000 results.

Has the majority of this fandom actually not heard of cherry chimichangas before?! Are they ALL sheltered neckbeards who never leave the confines of their parents' basements people who have never eaten at Mexican restaurants before?

Also, Equestria Daily managed to spell "chimichanga" wrong. So maybe I shouldn't be surprised that most of these people seem to have never heard of cherry chimichangas before.

The only recipe that My Little Pony CAN claim to have actually invented is the potato chip muffin recipe from Season 1, and even then not entirely. Potato chip muffins have been around since before My Little Pony. The only thing novel that the show introduced to the recipe was adding worms to the batter. And that is not perhaps a culinary contribution for which we should be thanking the show.

I hate being so negative about colorful cartoon ponies, so I will end this post by saying that last-last week's episode, "Family Appreciation Day," completely won my heart and (in my opinion, at least) is one of the best damn episodes of the entire series so far. So here's hoping that next week My Little Pony will be back on its streak of wintacular episodes. Because episodes full of awesome and win are just par for the course for this series anyway.
trouble: Sketch of Hermoine from Harry Potter with "Bookworms will rule the world (after we finish the background reading)" on it (Default)

[personal profile] trouble 2012-01-22 05:55 pm (UTC)(link)
I thought Lauren Faust's official opinion was the character's name was Ditzy Doo? What changed?
corinn: partly-colored sketch of a couple about to kiss in front of sunflowers (Default)

[personal profile] corinn 2012-01-23 09:32 am (UTC)(link)
2. Anecdata about people not knowing Mexican food words:

Growing up in Southern California raised by a lifetime Southern Californian, I heard all kinds of stories about how when family from out-of-state would visit there would be culinary and linguistic WTFs. Especially when the visitors would be from the Midwest or Northeast. As I got older and went to college and work and met non-local people, I'd notice it too. They'd have never seen words like tortilla, enchilada, taco, guacamole, burrito, quesadilla, tamale, whatever you can think of, and would try to say it in "English" style while asking what they were. "Tor-TILL-uh." "In-CHILLA-duh." "TAY-ko." "GACK-a-mohl." "BURRY-toh." "Kweh-SUH-dih-LUH." "TAM-ayl." And often absolutely no idea what any of it meant. We just assumed if anyone said those words like that, the were likely from points waaay north and east and had never encountered Mexican food or even the Spanish language. Like the family members from Illinois who got lost because they were told on the phone to drive to "La-HOY-ah" and they drove past "La Jolla" repeatedly.

Also, one of my best friends is a Jersey native who moved to SoCal. When she arrived, she knew guacamole as the green paste from a few fast food places and had no idea it was made out of avocados, and didn't know what an avocado was.

So the cluelessness you're describing really doesn't surprise me. Makes me headdesk, but doesn't surprise me. Especially if the show mangled the word. Especially since Wikipedia's article for chimichanga says "also known as 'chimmy chonga'." OTL

...I want a chimichanga now. Like, my mouth is watering.
corinn: partly-colored sketch of a couple about to kiss in front of sunflowers (Default)

[personal profile] corinn 2012-01-23 02:36 pm (UTC)(link)
So she didn't say "chimicherrychanga" in the show? Cos that's what I was referring to. Breaking the Spanish word in two and jamming an English word in between. I should have been more clear. /off to bed now